E’ l’opportunità di scoprire storia, filosofia produttiva e caratteristiche dei vini di Montepulciano
Montepulciano, Palazzo del Capitano tutti i mercoledì alle ore 18.00 telefono: +390578717484 www.stradavinonobile.it - booking@stradavinonobile.it
E’ l’opportunità di scoprire storia, filosofia produttiva e caratteristiche dei vini di Montepulciano
Montepulciano, Palazzo del Capitano tutti i mercoledì alle ore 18.00 telefono: +390578717484 www.stradavinonobile.it - booking@stradavinonobile.it
Presso la sede della Dynamo Camp a Limestre Pistoiese.
Cena sociale per la raccolta di fondi a favore dell’Associazione della Dynamo Camp attiva nell’assistenza dei bambini gravemente malati.
Info: 0573.62171
Nell’ambito della promozione dell’olio extravergine di oliva locale, si svolgeranno anche le manifestazioni “Piccole ampolle per grandi sapori”, che valuterà le migliori produzioni di olio extravergine di oliva delle colline della Valdichiana, “Il miglior olio di Lucignano” ed il concorso fotografico “ClickOliva – Festeggiamo la raccolta e la produzione dell’olio extravergine di oliva”.
Saranno presenti alcuni produttori con uno stand nel quale verrà fatta degustazione e vendita dell’olio nuovo.
In promoting local extra virgin olive oil, will also be held demonstrations “Small bulbs for great flavors,” which will assess the best production of olive oil in the hills of the Chiana Valley, “The best oil Lucignano” and photo competition “ClickOliva – Celebrating the collection and production of extra virgin olive oil.” There will be some vendors with a booth which will be made tasting and selling oil again.
Per tre giorni interi è possibile degustare l’olio nuovo locale. In contemporanea saranno aperte le cantine del paese e questo darà modo a tutti di consumare anche altre specialità locali. Sono organizzate anche alcune attività collaterali, tra cui i mestieri di una volta.
Info: 0578/239143 www.cetona.orgFor three full days you can taste the new oil locally. At the same time will open the cellars of the country and this will enable everyone to enjoy other local specialties. They also organized several side events, including the trades of yesteryear.
Info: 0578/239143 www.cetona.org
Nel Centro storico.
Una rassegna gastronomica importante che unisce il sapore della cultura e della tradizionale cucina toscana agli aspetti che per secoli hanno contraddistinto il paesaggio di questa regione.
Ribollita, minestra di farro, maialino al finocchietto, gobbi rifatti alla fiorentina, fagioli, pane cotto a legna, olio, vino delle colline toscane, vin santo e pane cotto a legna: sono questi alcuni degli antichi sapori che propone la tradizionale sagra di Lastra a Signa.
La riscoperta degli antichi sapori con la sua carrellata di pietanze del passato rigorosamente elaborate con ingredienti genuini, ripropone in maniera anche molto audace, il gusto per le cose di un tempo.
Info e programma:
http://www.comune.lastra-a-signa.fi.it/schede/sportello_unico_attivit_produttive_amministrative_e_di_supporto/antichi-sapori-di-toscana
In the historical center.
An important gastronomic event which combines the flavor of culture and aspects of traditional Tuscan cuisine, which for centuries have marked the landscape of this region. Ribollita, farro soup, pork with fennel, humpbacks redone alla fiorentina, beans, bread baked in wood, oil, wine of the Tuscan hills, vin santo and bread baked in wood: these are some of the ancient flavors that offers the traditional festival of Lastra a Signa. The rediscovery of the ancient tastes with its roundup of dishes from the past rigorously developed with natural ingredients, repeats in a very bold, taste for things of the past.
http://www.comune.lastra-a-signa.fi.it/schede/sportello_unico_attivit_produttive_amministrative_e_di_supporto/antichi-sapori-di-toscana
Nel suggestivo scenario del Castello della Fioraia a Castelnuovo si celebra la festa dell’olio. Degustazioni e prodotti tipici saranno in mostra per deliziare il palato dei convenuti.
Info: 0575/421711