I MERCOLEDI’ DEL NOBILE il 25/07 a Montepulciano

E’ l’opportunità di scoprire storia, filosofia produttiva e caratteristiche dei vini di Montepulciano

Montepulciano, Palazzo del Capitano tutti i mercoledì alle ore 18.00 telefono: +390578717484 www.stradavinonobile.it - booking@stradavinonobile.it

Il 20-09 TUTTI INSIEME PER I BAMBINI DELLA DYNAMO CAMP

Presso la sede della Dynamo Camp a Limestre Pistoiese.
Cena sociale per la raccolta di fondi a favore dell’Associazione della Dynamo Camp attiva nell’assistenza dei bambini gravemente malati.
Info: 0573.62171

Dal 20-08 al 21-08 VINELLANDO a Magliano in ToscanaThe 20-08 to 21-08 VINELLANDO

Evento enogastronomico popolare.In the locality Magliano in Tuscany.
Popular food and wine event

Il 19-12 FESTA DELL’ OLIO NUOVO a LucignanoThe 19-12 FESTIVAL OF ‘NEW OIL

Nell’ambito della promozione dell’olio extravergine di oliva locale, si svolgeranno anche le manifestazioni “Piccole ampolle per grandi sapori”, che valuterà le migliori produzioni di olio extravergine di oliva delle colline della Valdichiana, “Il miglior olio di Lucignano” ed il concorso fotografico “ClickOliva – Festeggiamo la raccolta e la produzione dell’olio extravergine di oliva”.
Saranno presenti alcuni produttori con uno stand nel quale verrà fatta degustazione e vendita dell’olio nuovo.
In promoting local extra virgin olive oil, will also be held demonstrations “Small bulbs for great flavors,” which will assess the best production of olive oil in the hills of the Chiana Valley, “The best oil Lucignano” and photo competition “ClickOliva – Celebrating the collection and production of extra virgin olive oil.” There will be some vendors with a booth which will be made tasting and selling oil again.

Dal 28-12 al 30-12 FESTA DELL’OLIO EXTRA VERGINE D’OLIVA a CetonaFron 28-12 to 30-12 FESTIVAL OF EXTRA VIRGIN OLIVE OIL

Per tre giorni interi è possibile degustare l’olio nuovo locale. In contemporanea saranno aperte le cantine del paese e questo darà modo a tutti di consumare anche altre specialità locali. Sono organizzate anche alcune attività collaterali, tra cui i mestieri di una volta.
Info: 0578/239143 www.cetona.orgFor three full days you can taste the new oil locally. At the same time will open the cellars of the country and this will enable everyone to enjoy other local specialties. They also organized several side events, including the trades of yesteryear.
Info: 0578/239143 www.cetona.org

Dal 03-12 al 08-12 ANTICHI SAPORI a Lastra a SignaFrom 03-12 to 08-12 OLD TASTE

antichisapori.lastra_a_signaNel Centro storico.

Una rassegna gastronomica importante che unisce il sapore della cultura e della tradizionale cucina toscana agli aspetti che per secoli hanno contraddistinto il paesaggio di questa regione.

Ribollita, minestra di farro, maialino al finocchietto, gobbi rifatti alla fiorentina, fagioli, pane cotto a legna, olio, vino delle colline toscane, vin santo e pane cotto a legna: sono questi alcuni degli antichi sapori che propone la tradizionale sagra di Lastra a Signa.

La riscoperta degli antichi sapori con la sua carrellata di pietanze del passato rigorosamente elaborate con ingredienti genuini, ripropone in maniera anche molto audace, il gusto per le cose di un tempo.

Info e programma:

http://www.comune.lastra-a-signa.fi.it/schede/sportello_unico_attivit_produttive_amministrative_e_di_supporto/antichi-sapori-di-toscana

antichisapori.lastra_a_signaIn the historical center.
An important gastronomic event which combines the flavor of culture and aspects of traditional Tuscan cuisine, which for centuries have marked the landscape of this region. Ribollita, farro soup, pork with fennel, humpbacks redone alla fiorentina, beans, bread baked in wood, oil, wine of the Tuscan hills, vin santo and bread baked in wood: these are some of the ancient flavors that offers the traditional festival of Lastra a Signa. The rediscovery of the ancient tastes with its roundup of dishes from the past rigorously developed with natural ingredients, repeats in a very bold, taste for things of the past.

http://www.comune.lastra-a-signa.fi.it/schede/sportello_unico_attivit_produttive_amministrative_e_di_supporto/antichi-sapori-di-toscana

Dal 27-11 al 28-11 FESTA DELL’OLIO a SubbianoFrom 27-11 to 28-11 OLIVE FESTIVAL

Nel suggestivo scenario del Castello della Fioraia a Castelnuovo si celebra la festa dell’olio. Degustazioni e prodotti tipici saranno in mostra per deliziare il palato dei convenuti.

Info: 0575/421711

In the spectacular setting of the Castle of Castelnuovo Fioraia to celebrate the feast of the oil. Wine tasting and local products will be on display to delight the palate of the defendants.
Info: 0575/421711

Dal 27-11 al 28-11 ANTICHI SAPORI: SALUTE A TAVOLA CON L’OLIO D’OLIVA a Serre di RapolanoFrom 27-11 to 28-11 ANCIENT FOOD: HEALTH AT THE TABLE WITH OLIVE OIL

Degustazioni itineranti varie oltre che visite ai frantoi e al Museo dell’Olio dell’Antica Grancia.

Tasting different pitches as well as visits to the mills and the Oil Museum of Ancient Grancia.

Il 28-11 PANE E OLIO IN FRANTOIO a MontaioneThe 28-11 BREAD AND OIL MILL

Degustazioni di pane e olio nuovo.

Info: 0571699255

Tastings of new bread and olive oil.
Info: 0571699255

Dal 27-11 al 28-11 FESTA DELL’OLIO a CavrigliaFrom 27-11 to 28-11 FESTIVAL OF OIL

Assaggi e degustazioni con possibilità di acquisto dell’olio nuovo di produzione locale. Anche altre specialità locali.

Info: 0575/294066

Tastings with the possibility of purchasing new oil produced locally. Other local specialties.
Info: 0575/294066

BREAKING NEWS

I Nostri Gadget

La bottega di Toscanainfesta.it
Accedi - BlogNews Theme by Gabfire themes